Mish Mistwiyya (It Is Not Ripe), 2014,
acrylic paint on canvas;
75 x 60 cm.
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
'Plan 2021' Mar - May 2018 @ Satellite, Alserkal Avenue.
Mish Mashee (I Am Not Leaving), 2020,
acrylic paint on canvas;
80 x 40 cm.
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
Bideesh Batteekh (I Do Not Want Bullshit), 2020,
acrylic paint on canvas;
76 x 61 cm.
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
Mish Mistwiyya (It Is Not Ripe), 2014, acrylic paint on canvas; 75 x 60 cm.
Mish Mashee (I Am Not Leaving), 2020, acrylic paint on canvas; 80 x 40 cm.
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
Mish Mistwiyya (It Is Not Ripe), 2014, acrylic paint on canvas; 75 x 60 cm.
Mish Mashee (I Am Not Leaving), 2020, acrylic paint on canvas; 80 x 40 cm.
Bideesh Batteekh (I Do Not Want Bullshit), 2020, acrylic paint on canvas; 76 x 61 cm.
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
An Escalation 2016-2019
Audio artwork installation; commissioned by NYUAD
Areej Kaoud
Image courtesy to the artist
'Mishmish' February- March 2020 @ indigo+madder Gallery
5 - 6
'Mish Mistwiyya' 2014 is a representation of a lemon in a stark white background with the colloquial Arabic phrase underneath translating to 'it is not ripe'. Along with other paintings in this project, it is an assertive and defiant gesture of belonging. They reflect a struggle to gain a sense of rootedness. The text in the paintings play with the Arabic expressions and the names of the fruit they illustrate.
In the Palestinian dialect, an apricot is called 'Mishmish', the painting of the apricots 'Mish Mashee (I Am Not Leaving)' 2020 delivers a double meaning, one is the intention of not leaving whilst simultaneously saying 'It is not ok'. It is a phonetic play on the name. 'Bideesh Batteekh (I Do Not Want Bullshit)' 2020 represents the other social meaning of the Arabic word for watermelon. 'Batteekh', when used out of an eating/culinary context means 'bullshit'. Bideesh Batteekh communicates not wanting bullshit.